Así es uno de los libros de referencia de Steve Bannon: una alegoría racista de su lucha contra la inmigración

La novela se publicó en 1973 y su título original es Le Camp des Saints. Esas cuatro palabras están tomadas de un versículo del Apocalipsis y evocan el momento en el que el fuego divino fulmina a quienes mantienen sitiados a quienes creen en Dios.
El mensaje se ajusta al tono apocalíptico de la novela, que cita a menudo Steve Bannon, estratega jefe del presidente Donald Trump. El libro goza de cierta popularidad en algunos sectores de la derecha republicana, que la perciben como una alegoría de la amenaza de la inmigración ilegal.
El autor del libro es el escritor francés Jean Raspail, que nació en 1925 y vive en un suburbio a las afueras de París. Hijo de un obrero católico, Raspail es conservador y monárquico. En otra de sus novelas el pretendiente al trono francés es coronado en 1999 en la catedral de Reims. En sus años mozos Raspail lideró una expedición que cruzó América de Alaska a Tierra de Fuego y estudió a varias tribus en peligro de extinción. En su biblioteca tiene libros de Albert Camus o Patrick Modiano y hace unos años estuvo a punto de entrar en la Académie Française.
“Yo estaba en el sur de Francia un día en 1972 en la casa de una tía cerca de Saint-Raphael”, explicó Raspail en 2015 en esta entrevista con el semanario Le Point. “Tenía un estudio con vistas al mar y pensé: ‘¿Y si ellos llegan?’. Al principio no sabía quiénes eran ellos. Luego imaginé a los pueblos del Tercer Mundo llegando a esta tierra bendita de Francia. Es un libro sorprendente. Me llevó mucho escribirlo pero me salió solo”.
Le Camp des Saints se tradujo al castellano como El desembarco y tiene una trama delirante. Cientos de miles de indios parten de su país y desembarcan en las playas del sur de Francia con la complicidad de un Papa latinoamericano y de los políticos europeos, que los acogen en nombre de los derechos humanos.
El libro es un compendio de los prejuicios de su autor, que describe la llegada de los indios como el final de la civilización occidental. “En todas partes había ríos de esperma fluyendo sobre los cuerpos, asomando entre los pechos, las nalgas, los muslos, los labios y los dedos”, escribe Raspail antes de describir escenas que bordean la pederastia y alimentan los prejuicios sobre la inmigración.
Los indios de la novela tienen la piel oscura y el pelo largo y lacio. Nunca creyeron que el sexo fuera pecado y adoran a un gurú que come excrementos y que les guía lejos de su país.
El héroe del libro es un viejo profesor que vive en la mansión de su familia y que organiza una especie de milicia para resistir al invasor. Al final muere a manos del Ejército francés y los inmigrantes de India, China o Pakistán se adueñan de Francia y de otros países occidentales. El alcalde de Nueva York se ve obligado a compartir su residencia oficial con varias familias y la reina de Inglaterra tiene que casar a su hijo con una mujer pakistaní.
El libro en EEUU
Le Camp des Saints se publicó en inglés por primera vez en 1975. El New York Times publicó una reseña en la que decía que leer la novela era como “estar atrapado en un cóctel con un tipo de apariencia normal que de pronto se arranca con una ferviente diatriba racista”.
El libro habría pasado sin pena ni gloria si no fuera por la millonaria Cordelia Scaife May, que volvió a publicarlo en 1983. Así fue como se convirtió en una novela de culto para activistas contra la inmigración.
Uno de los primeros incondicionales de la novela fue John Tanton, que al principio hizo campaña a favor de la eugenesia y el medioambiente y poco a poco se fue distinguiendo como el líder oficioso de quienes se oponían a la inmigración ilegal.
Ayudado por la fortuna de May, Tanton fundó organizaciones como FAIR, el Center for Immigration Studies o Numbers USA, que abogan por restringir el flujo de inmigrantes y abrazan la mentalidad latente en el libro de Raspail.
Tanton volvió a publicar la novela en 1994 y llegó a escribir una introducción en la que explica que el libro evoca unos sentimientos hacia los inmigrantes muy distintos de los que se cuentan en Ellis Island.
Durante décadas, la novela de Raspail fue un éxito en los márgenes más radicales del movimiento conservador de Estados Unidos. Pero el ascenso de Trump y la explosión de páginas como Breitbart potenció su impacto y le granjeó los elogios de varios congresistas y de algunos asesores de la Casa Blanca.
Steve Bannon citó el libro en términos elogiosos varias veces durante su programa de radio. “Es una invasión de Europa al estilo de Le Camp des Saints”, dijo en octubre de 2015. “Todo en Europa tiene que ver con la inmigración. Es un asunto global. Algo así como en la novela Le Camp des Saints”, dijo en enero de 2016.
El último en mencionar el libro fue el congresista republicano Steve King, que recomendó su lectura a un locutor de radio unas horas después de sembrar la polémica con un tuit racista sobre las elecciones en los Países Bajos.
Jean Raspail aseguraba en 2015 que su libro no era racista pero advertía que Europa avanzaba hacia el escenario que describe su novela: “En 2050 habrá en el mundo 9.000 millones de personas. La población de África se ha disparado en un siglo de 100 millones a 1.000 millones de personas y quizá crecerá hasta el doble en 2050. ¿Podremos habitar ese mundo? Las guerras religiosas y la superpoblación nos pondrán las cosas muy difíciles. Es entonces cuando la invasión tendrá lugar y será inevitable”.
Bannon piensa que ese momento ya ha llegado y es el estratega jefe de Donald Trump.